12/16/2010

Kinda sucks!!

ちょっとまえから気になっていたというか、、残念に思っていることがあります。映画館で、字幕の映画が少なくなってきていると思いませんか?上映されているとしても、その日の上映の一番最後だったり、平日の夜だったり、、、。私は昔から、外国の映画なら、オリジナルの音源(英語)に日本語字幕で観るのが当たり前だと思っていました。でも最近は上映されているほとんどの外国映画は日本語に吹き替えられたものばかり・・・。非常に残念です。 子供にはきっと受けがいいのかもしれませんが、それにしても、字幕映画の上映数が少なすぎるような気がします。10年前は持ち込み禁止のところも多かった日本の映画館も、最近はポップコーンやソーダが売られてアメリカンになってきている傍ら、上映する映画は日本語吹き替え版ばかり・・・。ほんとに残念でなりません>< 

There is one thing that's been kind of bothering me lately. Don't you think there are less and less movies with subtitles in the movie theaters? Even they do play movies with subtitles, they play them at the end of their business hours or late night slots on weekdays. I have always thought that we are supposed to see foreign movies with their original voices with Japanese subtitle. But in recent years, I notice that they play more Japanese dubbed ones... which is very disappointing. It's understandable that kids would like it better, but still they play way too much Japanese-dubbed movies. It is especially disappointing to me as there are more theaters allowing popcorns and sodas in the theaters like ones in the states, yet the movies they play are all in Japanese!! Gosh I'm annoyed!

0 件のコメント:

コメントを投稿