12/29/2009

Winter break!!

Yay!!昨日から、私たちの8日間の冬休みが始まりました。火曜~日曜とOPENしている私たちの教室では、2日以上の連休というのは超特別なコトでもあります。昨日は、横浜まで教室用の家具を買いに行ってきました。そして今日から始まったのが、一階の壁の修復です。
一応、まだ築1年半程度の新しいおウチなのですが、壁の塗装がそこらじゅうひび割れてきているのです。今日は、パテを使ってヒビを埋める作業。。。今夜はそれを乾かして、明日サンドをかけた後でいよいよ塗装、という段取りです。。二階のひび割れも酷いのですが、とりあえず連休が無ければできない一階をこの休み中にやってしまえれば・・と思っています。皆様はどんな年末をお過ごしですか?

Yay!! Our 8 days of Winter break started yesterday. As our school is open Tue to Sun, having time off for more than two days means a lot to us. We just went to Yokohama yesterday to buy some furnitures for the classroom. And today, we started working on the wall downstairs. Yes I know... our house is only one and a half years old and , the wall has cracks EVERYWHERE!!  To begin with, we applied putty on those cracks. We're gonna let it dry over night and sand them tomorrow, then finally painting starts. We got cracks upstairs, too. But we have to do the down stairs first as we can't do it when the school is open. I hope we can get it done in time! How are you spending the end of year??

12/25/2009

Stockings




去年にひき続き、今年の12月も生徒ひとりひとりにストッキングのデコレーションをしてもらいました。思い思いにデコレーションされたストッキングには私たちがちょっとしたプレゼントを入れ、クリスマスの週にそれぞれ持って帰ってもらいます。みんな思った以上に喜んでくれたのでとてもうれしかったです^^  各クラス、写真を撮りました。他の写真は教室HPのPicturesにてご確認くださぃ!
Keeping our tradition since last year, we had our kids decorate their own stockings. All the decorated stocking are hung on the wall in the classroom and they get to take them home in the Christmas week with some gift inside. It was great to see our students being all excited about the little gifts from us. For more pictures, please go to the Pictures section at our website.


Decoration at night



こちらは、夜にイルミネーションがついている時の画像です。2階にもsnowflakesのイルミネーションがついています。


These are the images of our Christmas illumination at night. We got some snowflake lights upstairs.

Chrismas is ENDING!!




Wow!!気づいたら、今日はもうクリスマス。クリスマスの飾りの画像をまったくUPしないまま今日を迎えてしまいましたので、大急ぎで。。。



皆さまはどんなクリスマスをお過ごしでしょうか?日本ではクリスマスというとイベント色が強いですね。恋人たちがロマンチックな時間を過ごすような。。アメリカのクリスマスは、日本のお正月に似ていて、皆家族と一緒に過ごす習慣があります。というわけで、ギリギリセーフでクリスマス飾りの写真をUPします。はしごのぼりサンタは、身長が私と同じ160センチです!

11/26/2009

Ocean; Before/After !?


Add Image
我が家のワンパク次男のオーシャンの顔たちが日々変貌しているのをお気づきですか?8月26日に名古屋からやって来た時には、鼻の先がちょっとだけオレンジ色だったのですが、3ヶ月たって、そのオレンジが顔全体に広がってなんだかトラみたいです。写真をご覧ください。上が3ヶ月前で下は本日撮影です。ずいぶんりりしくなったなあ~^^;


Did you guys notice that our trouble maker Ocean's face is changing over time? When he came here on Aug.26 from Nagoya, he had a little orange on tip of his nose. But now, the orange color is spreading throughout his face and making him look like a tiger. Look at these photos; one on top was taken 3 months ago and the one on the bottom was just taken today. Man, he is getting matured everyday!

Christmas tree




教室のクリスマスツリーが先週から幼稚園~小学1,2年生たちによって飾りつけされ、キラキラと光っています。今年のツリーのライトはパステル調にしましたので、オーナメントはシンプルにシルバーのみにしてみましたが、子供達にも好評です。写真は、子供たちがツリーを飾っているところです。かわいいですね。
Our Christmas tree in the classroom is getting decorated by our little ones and looking prettier every day. As our lights this year are in pastel colors, we decided to use only silver ornaments for the tree and everyone seems to like it. Look at the kids in the pictures putting ornaments on. Cute aren't they?

11/23/2009

Role playing

英語の読み書きはとても大切、という信念から、私たちは子供達に読むこと、書くことを教えていますが、会話的表現をたくさん学ぶこともとても大切です。というわけで、先週は5-6年生の子供たちにいくらかフレーズを教え、それらを使って短い劇を披露してもらいました。子供達によってはかなり熱のこもった演技をしてくれましたよ。面白かったです。

As we believe reading and writing skills are essential, we teach those in the classroom all the time. However, conversational skills are also as important as those skills. Therefore, we taught our kids some very usueful conversational phrases this week and had them create short role-plays. Some kids were so into this assignment and we enjoyed watching it very much!!


Apology~~!!

以前はDailyにアップデートされていたブログが近頃長期にわたり放置状態。。ひそかにココを覗きに来てくださっている皆様、ごめんなさい!今後は数日おきには必ずアップデートしますね!!

Sorry guys who actually check in this blog for not updating it as often as I used to!! I promise I will update the blog at leaset every 2-3days from now on!!!

11/01/2009

Halloween Pary 2009 is over!!







昨日、ついにっ!私たちの教室で主催したハロウィンパーティーがありました。。沢山の子供達がコスチュームを来て参加してくれ、とてもうれしかったです。当初予定していたボキャブラリーゲームが出来なかったり、ピニャータが不良品だったりというハプニングがありましたが、最後は暗がりでTrick or Treating をして、かなり雰囲気のあるハロウィンパーティー最後の演出になったと思っています。今回は初めてのパーティーだったこともあり、今後のパーティーへ生かすべく反省点もいくつかでました。ただ、今は昨日の疲れで次のパーティーのことなどとても考えられない私たちなのです(笑)。みなさん、パーティーに来てくれてありがとう!!すばらしい思い出になりました!!
We had our very first Halloween party yesterday. It was great to see that many kids showed up in the costumes. We had some unexpacted hapennings and couldn't do some stuff as we planned, but the trick or treating in the end was very cool. Since it was our very first party to host, we do have things we will improve on for the next party. Well, for now, we are still too tired from yesterday to think about the next one!! Thank you everyone for coming to the party! We made such a special memory!



 

10/17/2009

Night at Wilson's American English

夜の我が家のハロウィンデコレーションはちょっと不気味な雰囲気です。パーキングスペースのブラックライトを点灯すると2体のお化けが青く光ります。昨日は、金曜のクラスの子供たちが、ブラックライトで光るインクのペンで壁のお化けに色を塗ってくれました。みんなもハロウィンを楽しんでいてくれているようです。大きなクモの巣も好評です☆                      
Halloween decoration at night is a little spooky. Those two ghosts glow with blacklights in the parking space. Some kids from our Friday class helped painting the ghosts on the wall with blacklight glowing pens yesterday. They seem to be enjoying our decoration. The huge spider web is pretty popular too!

Halloween decoration is done!


ハロウィンの飾り付けをこの間の月曜に始め、数日前にひとまず完了しました☆今年のハロウィンは、去年のものとは比べ物にならないくらいド派手な演習です。道行く人からの注目を浴びていて、わたしたちもうれしぃ限りです。こちらの写真は、廊下の棚のハロウィンデコレーションと学校のサインの海賊風デコレーションです。アメリカのハロウィンを皆さんに味わってもらいたくて頑張りました!!
We started the Halloween decoration on our house this past Monday and finally finised it a few days ago. This year's Halloween is nothing like the one from last year. We got way more stuff to make our house tacky! I'm so happy that this is getting a lot of attention from people driving/walking by. These pictures are the decorations in the hallway and of our school sign with a pirate theme. We tried our best to create the atmosphere of an American Halloween!!


Add Image

10/08/2009


こちらは、木曜の5年生のクラスです。最近はじめたのが、ロケーションを現す表現。このクラスには、英語が全くの初めてという子もいますが、頑張って付いてきてくれています。とりあえず今は話すことに慣れること、受け答えをスムーズにすること、がスピーキング面でのゴールですね。文法に関しては、一通りの基礎(一般動詞、進行形等)はみんな理解しており、みんな知りたがりで教えやすい子供達です。

Here is our Thursday 5th graders' class. They are learning "location" words right now. Their goal for now in speaking area is just to get use to say things in English and also respond smoothly. For the grammer area, they've already learned all the basics(verbs, ~ing...) and they handled it pretty well. There are a few kids who had never learned English until they came to us, but they are keeping up well too. They are so curios about things and easy to teach.

The Storm is Gone~!

どうやら、嵐もこの辺りから撤退してくれたみたいですね。昨夜は雨風の音があまりに激しくて、私はまったく寝付けませんでした(汗) 今日は強風が残っているものの、外は気持ちの良い秋晴れ。やっとスコッチのお散歩が普通にできると思うとホッとします。
ココ2-3日の間に、大量に例のパーティーのためのグッズがウィルソン家に届いています。最近はめっぽうインターネットショッピングのお世話になってしまっている私たち。何を買うにも、とりあえずネットでの価格をチェックしてから購入する、というほどの気の入れようなのです(笑) 雨も去ってくれたことですし、次のお休みにはやっと家をハロウィン仕様に飾りつけすることができそうです☆ また写真もUPしますね~!!

Looks like the storm is out of this area. I couldn't sleep last night because of all the noises from the outside.. It's still a little windy but the Autumn sky definately makes me feel very refreshed. I feel so relieved that I can walk Scotch like usual again.
For this past few days, we've been receiving many boxes of stuff for the party. We are totally into internet shopping lately. We even check for prices online before we actually purchase anything at stores. Now that the rain is gone, we can finally decorate our house in a Halloween theme!! Look forward to the pictures!!



10/02/2009

3rd-4th grader class!

こちらは、金曜の3-4年生のクラスです。こちらのクラスは、初め少し不安な子が半分くらいいたのですが、最近ぐんぐん伸びてきています。いまは毎回とにかく話すことに慣れる練習をしています。これからがとても楽しみです。

Here is our Friday's 3rd-4th grader kids. Half a class was a little anxious and less confident at first, but they are doing better and better. We are working on their speaking skills right now. I'm looking forward to seeing their improvement.

Shopping time!!

小学1-2年生のクラスです。みんなが好きなアクティビティーのひとつがShopping。何が欲しいか、いくつ欲しいか、をスムーズにいえるように練習します。みんな回を増すごとに上手になってきました^^ 最近は、生徒にお店屋さんの役をやってもらったりもしています。みんな頑張っています。

This is our 1st-2nd grader class. One of their favorite activities is shopping. They practice saying what they want, how many they want smoothly. They are getting better every time! We sometimes make kids do the store person. Everybody is doing a great job!



9/30/2009

Whoa!


高校を出て沖縄に移り住んだ幼馴染が突然ドラゴンフルーツを送ってくれました。開けてみるとトロピカルなすごい色のフルーツがわんさかっ!初めてのドラゴンフルーツを今日はいただいてみますっ!
My childhood friend who moved to Okinawa after finishing his highschool sent us DRAGON FRUIT totally out of blue! There were a bunch of tropical looking fruit in the box! We are gonna try this dragon fruit today for the very first time~!

9/28/2009

HALLOWEEN PARY!!

教室のみんなが、最近“先生、ハロウィンパーティーやらないの?”と聞いてくるようになりました。。思えば、去年の10月は、教室が始まったばかりでパーティーなどホストする余裕が全く無かった私たち。。でも今年はなんとかハロウィンパーティーを実現できそうです!!ラッキーなことに、幼稚園クラスに来ている生徒さんのママがここから遠くない場所でカフェを経営しており、そこをお借りして教室のみーんなを招待してパーティーをすることになりそうですっ!!初めは大丈夫かな~とパーティーを主催したことのなぃ私は心配になってしまったのですが、計画を立てているうちにどんどん楽しみになってきてしまいました(笑)。また詳細が決まって来次第、教室の皆さまにはお知らせさせていただきます。

Students started asking us if we are having a Halloween Party this year. I recall we were nowhere near to be able to host a party in October last year since our school just opened up. But this year, it looks like we can make it possible!! Luckly, one of the moms of our kinder student owns a cafe not too far from here.. so we are thinking about renting the place and invite everyone to the party~! I was a bit worried about hosting a party since I have never done it before,, but as I started planning, things started looking very exciting! haha! We will keep you guys updated on this~!!

9/26/2009

This is the flag!


先日ちょこっと書いた今掲げている秋仕様の旗がこちらでございます。かわいいでしょ~?すべてオンラインでオーダーしているので手元に届くまで実際の旗を見られないのですが、こちらは予想以上にかわぃかったです。絵柄の上の部分がメッシュ素材で見た目にかわいいのに加えて風が抜けるようにできているので、強風の日に旗がバタバタしてポールに巻きつくことがなく助かっています(笑) 10月半ばが近づいたらハロウィン仕様にチェンジしますのでまたお楽しみに☆

This is the flag I mentioned about the other day. Isn't it cute? All the flags are ordered online and I don't get to see them in person until they actually get here. And this one turn out a lot cuter than I expected ;-) This one partially uses mesh material which looks pretty, also it helps the wind to go through instead of blowing against the flag and wrapping it around the pole on breezy days. We will put a Halloween flag up in mid October~! Look forward to it ☆

9/24/2009

◇HIGANBANA◇



きれいですね、彼岸花ってマンジュシャゲとも呼ばれることを忘れていました。マンジュシャゲの方がおしゃれに聞こえますねえ。。先日満開になったこのマンジュシャゲも、今週にはいるとチラホラ枯れだしているグループもあり、少し寂しい気持ちになってしまいます。。マンジュシャゲには時々この辺でも白いグループを見ますがネットで調べてみると、なんと黄色のマンジュシャゲもあるんですね~。まだ見たことがありませんが。。このあたりで黄色のマンジュシャゲを見つけた方は是非教えてくださぃ☆ 
今日は久々に教室のHouseflagを秋仕様に変えました。写真を撮り忘れましたが、私のお気に入りのFlagのひとつですので通りかかりに是非ご覧くださぃ。「収穫の秋」がテーマのFlagです。
Beautiful aren't they? I'd totally forgotten that Higanbanas were also called Manjushage. The latter sounds somehow fancier. They were in full bloom last week, but I see some of them already dying this week. It's kind of sad. I've seen some white ones in this area, but I just found out online that there were yellow ones too! I have never seen them in person though. Please let me know if you've seen this yellow Manjushage in this area☆
We changed our houseflag today to fall edition. I forgot to take a picture of it, but it is one of my favorites. So please take a look when you come by. The theme is "Harvesty Fall."

9/22/2009

Troublemaker


オーシャンがきてひと月、、行動範囲も毎日拡大中です(汗) 最近はウェインの靴下入れの中から靴下を引っ張りだして口にくわえて家中運びまわっています。この小悪魔ちゃんの被害にあった靴下は3足で、発見時にはどれも穴だらけ(涙)。。というわけで、昨夜丈夫なフタ付きの靴下ケースを設置して対処。動画は2匹の敵(靴下)と廊下で戦うオーシャンです。

It's been a month since Ocean came to our house and his territory is expanding everyday!! Recently, he started pulling Wayne's socks out of the box and carrying them around everywhere.. We already lost 3 pairs of socks to this little devil and they got holes when they were discovered. So, we just purchased a sturdy box with a top to prevent further damages. Video shows Ocean battling with two ememies(socks) in a hallway.

9/21/2009

Visiting my friend in Chiba



昨日ウェインのDaddyと空港でお別れしたあと、ずっと会いに行きたかった千葉のお友達のおうちに行ってきました。彼女とは18歳の時アメリカの語学学校でクラスメートで、それからずーーっとお友達。。留学時代の思い出話ができる唯一の存在です。私より先に帰国して、今では一児のママです。プチップチで本当にかわいいBabyのハルタ君とやっと対面できて、私も感激でした。ついついリビングでMommy&Meレッスンを実演してしまいましたよ(汗) 彼女のおウチは通称TofuHouse(豆腐のおウチ)。写真をみればわかるとおり、外見は窓もなく、ドアのみ。あとは真っ白の壁。。でも中にはいると真ん中に中庭があって、それをガラスドアで囲んでお部屋が分かれていてすっごく明るいんです☆ 面白かったですよ~!また会いたいな~!
After the airport yesterday, we finally got to visit my friend in Chiba. We have been friends since we were classmates at a language school in the U.S. She is the only person I can share the memories in the states with.. She actually came back to Japan before I did, and is a mother of a baby boy!! It was great to see her cute baby Haruta and I couldn't help giving a mommy&me lesson in their living room. Her house is called TofuHouse; it has nothing but a white wall and a door for the front, but once you step inside, they have a yard in the middle of the house to get all the sunshine! It was very interesing. I can't wait to see them again!

Wayne's Dad went back to America


昨日、ウェインのDaddyがアメリカに帰っていきました。ここに来る前に一週間香港で仕事をしていたこともあり、やっとおウチに帰れる、とホッとしていた様子でした。空港では少し寂しそうな2人でしたが、アメリカの家族が日本に来たことは今までになく、今回のDaddy日本訪問によってやっとアメリカと日本がつながった様な気がしています。今度はどこで再会することになるかわかりませんが、今度はみんなで会いたいです!次回は東京メトロや京都など、近代Japanと歴史的Japanを見せてあげたいです。レッスンにDaddyを迎えて頑張ってくれた金曜レッスンのみんな、ありがとう~!!とてもいい思い出になりました!!
空港に向かう日曜の朝は、富士山がお顔をだしてくれました。Daddyも感激していましたよ!

Wayne's dad went back to the U.S. yesterday. He seemed a bit relieved about going home especially because he had worked in HongKong before he came here. They looked a little sad at the airport. This was the first time for us having a family member visiting from the states,,, I finally feel that our life here and America got connected. We don't know when and where we will see each other again, but hopefully, we'll get to see everyone in the family soon!!! We definately want to show them Tokyo Metro area, and also Kyoto, the histrical side of Japan. Thank you Friday students for welcoming Wayne's dad to the lessons. He made some great memories ;-)

Mt. Fuji revealed its face on the way to the airpot on Sunsday morning. Wayne's dad was very honored.

9/18/2009

★Wayne's Daddy and Kids★


ウェインのDaddyが来て一夜あけました。 今日は午後の3つの小学生のクラスにDaddyが参加してくれました。子供達は少し緊張しているようでしたが、なかなか立派に受け答えできていましたよ!!感心感心☆ 
It's the 2nd day with Wayne's daddy.. Today, he joined 3 elementary students' lessons. Kids seemed to be a little nervous at first, but they were responding pretty well. Impressive!

Wayne's Dad is Here!!



ふぅ~。今日は本当に長い一日でした。6:30AMに家をでて、まずは港北のIKEAで買い物をし、、そこから成田空港へ。。。。IKEAはスウェーデン発の家具屋さんで、とにかくカワイイ!そして安いインテリアグッズが豊富です。アメリカでも良くお世話になっていました。。日本にも上陸してくれて本当にうれしぃ限りです。ウェインのDaddyとはお約束のHardRockCafeに行ってきました。。値段が高くて正直驚きましたが(汗)、料理は正統派アメリカンという感じで、ウェインもDaddyも満足そうでした。藤枝に戻ってきたのは夜10時近くで、、一日中運転をしたウェインはぐったり。。でも一年半ぶりにあったDaddyと今もリビングで楽しそうに話しています。
Woooo, it really was a long day today. We left home at 6:30 in the morning, then we stopped at IKEA in Kohoku to shop,, then to Narita airport. IKEA is a Swedish style furniture shop and they carry a lot of cute stuff for reasonable prices!! I used to shop at IKEA in California too, and am so thankful that they came to Japan. We went to HardRockCafe with Wayne's dad. The price was a bit much though,,, their food was true American style and Wayne and his dad looked very satisfied. It was almost 10pm when we got to Fujieda. Although Wayne looked exhausted after the long drive, they are still chatting in the livingroom right now to do some catching-up.

9/15/2009

Wayne's Dad's coming!

It's rainy today!! Seems like the summer is officially behind us! 今日は雨降り、、どうやら夏も正式に終わってしまったようですね。少し寂しい気持ちもしたり。。 
今週の私たちはちょっとソワソワしています。というのは、あさってウェインのお父様が日本初上陸!だからなのです。しかもたったの3泊!!短かすぎっ(苦)!!香港での仕事を終えてぱっと日本に立ち寄ってくれることになったので、来られるだけでも喜ぶべきなのですが、それにしても中2日で、私たちの授業も連日あるので、遠出はとりあえず無理(涙)。到着日の17日は成田に私たちが迎えに行き、彼の好きな
HardRockCafeに行くことになっています。成田空港のそばにたまたまあってくれて良かった~!20日にアメリカに帰ってしまうので、また成田まで運転です。忙しいですが、成田空港はお店がいっぱいあって私は大好きです(笑) まさに世界の窓口にふさわしいあの国際的な空気がたまりません☆ お父様が到着しましたらまたここで画像などUPしますね~!!
It's rainy today! Seems like the summer is officially behind us! I feel a little sad on this kind of day.
We are a little anxious this week because Wayne's father is coming to Japan for the first time day after tomorrow for ONLY 3 nights!! How short!! Well, he is stopping by just to see us after finishing his work in HongKong, so we should be apprecitive. We will have only two days to do anything, and we probably won't be able to take him anywhere far since we have regular classes on Friday. We are planning to go to Wayne's dad's favorite place HardRock Cafe near the airport on 17th when he arrives. We are so glad to find one by Narita! He is going back to America on 20th, so we have to make a trip to Naria again on that day.. It's gonna be busy, but I love Narita airport and love the international atmosphere there. I will upload some pictures when daddy gets here!

9/12/2009

9-11


日本は12日ですが、アメリカは本日が11日。。今日で9-11アメリカ同時多発テロが起きた日から8年。今でも思い出します、2001年9月11日は火曜日で、私は当時カレッジ生。その日は歴史のクラスがあり、教室に着くと、教授がその日は出席だけとって授業をキャンセルし私たちを家に帰してくれました。一番覚えているのは、ハイジャックされた飛行機に乗っていた娘さんと、事件直前に電話で話をしていたという父親のインタビューでした。“I'll see you in a few hours, I love you.(数時間後に会おうね、愛してるわ) ” が2人の交わした最後の言葉だったと涙ながらに語っていた40代後半くらいの男性の顔が今でも忘れられません。あれから8年、私たちは、こういう悲劇が起きたとき、はっと当たり前なことを当たり前だと思ってはいけないのだと思い知らされます。こうやって今があって、そしておそらく明日もちゃんとやってきてくれるであろうことを当たり前だと思ってはいけないんですよね。毎日があることはとても幸運なことであると思って生きていきたい、とこの日が来るたびに思います。そう考えると人にも優しくなれるし、小さなことにも感謝の気持ちをもてるようになるものです。ちょっとのことに怒ったり悲観したりするのは恥ずかしいことなのだ、と思い知らされます。皆さんは9-11が起きたのを見たとき、どんなことを考えましたか?
It is Sept. 12th here in Japan, but it is Sept. 11th in the states today. It has been 8 years since 9-11 terrorism happened. I still remember the day; it was Tuesday and I was a college student. When I got to a history class, the teacher took our attendance and let us go home for the day. One thing I can never forget is an interview with a father whose daughtor was in the highjacked airplane. I can't forget the father talking in tears that they talked on the phone before the crash and the last word they exchanged was "I will see you in a few hours, I love you." 8 years since that day,, every time we see something tragic like this, we realize that we can never take any little thing for granted. We should never take for granted the fact that we have today and that tomorrow will most likely come with no worry. Every this time of the year, I feel that I want to live a life with appreciation. With that thought, you can naturally be kind to people and feel ashamed about being upset with something small. What was your thought on today?

9/11/2009

Fall is here~!!


スコッチの散歩をしていると季節の変わり目の小さな自然の変化にも気が付きます。数日前にツクシのように地面からニョキニョキ頭がでてきていた彼岸花が、今日はもうすっかり花盛り。。家の裏のあぜ道にもほら。綺麗ですね。日本は季節の変化を実感できて本当にすばらしいと思います。 ロサンゼルスにすんでいた時には、春と秋が非常に短く、寒い、暑いのどちらかだったような気がします。四季を感じることができるっていいですね~。

9/07/2009

★A life with animals★


オーシャンが我が家にやってきて2週間が経過しました。スコッチともすっかり仲良くなり、毎日レスリングを繰り広げています。オーシャンは自分の何倍も大きなスコッチに勇敢に立ち向かう超ヤンチャ坊主です。私にはアメリカで7年間飼っていたオス猫のフィガロがおりました。彼は私たちが日本に引っ越してくるひと月前に私がアメリカ生活を無事終えるを見届け、まるで役目を果たした守護神のように亡くなってしまいました。動物には人間にはない不思議な力があると思っています。辛いとき、誰にかけられる慰めの言葉より、ただそばにいてくれる動物に一番元気付けられたりするんです。私もフィガロがそばにいてくれてどれだけ助けられたか。。日本に帰ってきて、この動物達を迎えて暮らしていけることをとても幸せに思っています。毎日この子たちには笑顔をもらっています。スコッチは教室の子供達にもいっぱい笑顔を与えてくれています。スコッチも毎日2階からみんなの姿を覗くのを楽しみにしています(^^) オーシャンもこれからだね♪ ビデオは我が家のレスラーたちです(苦)

9/03/2009

Yes!!

来月で教室OPENから一周年! 振り返ってみると、つい昨年の今頃のチラシ配り、体験レッスンの受付が遠~い昔の様に思えます。“あっという間のようで長かった” と私は自分の10年のアメリカ生活のことをよく語っていますが、この一年はまさにそんな感じでした。ほんと密度の濃い一年でした。
ところで、私たちと一緒に始動した当時3年生、現在4年生のみんなが、この1年間で一般動詞/進行形の入った文の読み書きまでをこなすようになりました!ABCから始まって、みんな本当によく頑張ってくれたと思っています。ここまで早く達成したかったのです。ここからは、What, Where, Whyといった疑問符を加えたりしながらどんどん英語に幅を利かせていくことができます。これで、アメリカの子供用のショートストーリーも理解できるようになっていくわけです。これからが本当に楽しみで、私たちもワクワクしている今日この頃です♪ 他のみんなも頑張ろう!!

9/01/2009

drift day


今日9月1日は防災訓練Dayなんですね。去年は引越しやらでバタバタしていて参加できませんでしたが、今年は次期組長?として組の人たちを誘導する係を担いながら防災訓練に参加してきました。実技の訓練が10時から11時までありましたが、自由参加だったせいかほとんどの人が日陰に座って休憩しているだけのように見えました(汗)。 実際に大きな地震が来たとき、いったいどれだけの人が訓練どおりに広場に集まるのかなあ、なんて思ってしまいました。私自身、おそらくウェインとペットをつれて外へは出るであろうとは思いますが、近所のみんなと一緒に行動できるだけの冷静さがもてるのかと疑問です。。そんな気持ちを残しつつ防災訓練が終了したのでした。

8/29/2009

HouseFlags

最近はだいぶ秋らしくなってきましたので、教室の前に掲げていたSUMMERの旗を季節不問で便利なSCHOOLDAYSの旗に替えました(笑) アメリカでは、季節を象徴するこういったHouseflagを掲げている家が沢山あり、私も将来家を持つようになったら絶対Houseflagを掲げたたいとずっと思っていたものです。まさかそれが日本で実現するとは思ってもみませんでしたが。 ただこの旗たちは日本では購入できませんので、ウェインのお母様に頼んで私が注文したものをこちらに送ってもらっています。もう少ししたら秋用のFlagを出しますが、とりあえずつなぎの時期のココ数週間はこのかわいいSchoolFlagをお楽しみくださぃ。ウェインいわく"アメリカでのここまで旗を頻繁に替える家はなぃ" そうで、、、我が家は旗のラインナップがアメリカの家庭以上なようです(苦) 

8/28/2009

◆Animals of ours◆


我が家にOceanがやってきて4日目です。猫の順応性には本当に驚かされます。一昨日届いたばかりの猫タワーもすぐに自分のモノにしてしまいました。今日も姿が見えないと思うとタワーにあるハンモックで昼寝していたり。。。寝室のベッドの上でうたた寝していたり、でもトイレに行きたくなるとちゃんと自分で砂場にいって用をたしています。スコッチにトイレを覚えさせるのに何日かかっただろう。。と思うとこの小さな子猫が生まれて数ヶ月でここまで自分の世話ができていることに感心します。スコッチももちろんかわぃいけれど、オーシャンには犬にない魅力があります。スコッチにも猫パンチしなくなりました(笑) 慣れてきたのかな? よく舌をペロッとだして寝ています。名古屋の運動場で捨て猫だったというオーシャン、幸せそうで私もうれしくなります。

8/24/2009

●Wilson's NewFace●



初めて里親募集というサイトから猫ちゃんを引き取らせていただきました。名古屋からこの子猫のお世話をしてくれていた方が新幹線でお見えになり、無事誓約書を交わして猫ちゃんがウィルソン家の家族として迎えられました☆ 名前はOcean(オーシャン)、男の子です。深みのある澄んだブルーの瞳にちなんでこの名前に決めました。シッポはほんのり茶色で鍵シッポ!!鍵シッポの猫ちゃんは幸せを引っ掛けてくれるそうです。どんなHappinessが引っかかるかしら??スコッチはこの新しいチビちゃんに興味深々で接近しては猫パンチされています(汗) 早く仲良くなってくれればいいな。。またこのブログでも近況を載せていきます。

☆Kinder class☆



なかなか生徒が集まらなかった幼稚園クラス。。。それが今年度にはいって一気に8人になってしまいました。現在年少さんが5人に年長さんが3人。クラスもだいぶ軌道に乗ってきましたよ♪ 年少の子達は、初めはママがそばで見ていないとメソメソしてしまっていましたが、最近はママがいなくても頑張れるようになってきました。先日初めてママ無しでレッスンをやり切ったYuma君は、レッスンの後、"僕我慢してたよ!" と誇らしげに私に話してきました。"Yuma君お兄ちゃんになっちゃったね~!"と声をかけるとうれしそうに微笑んでいました☆ この小さなマイルストーンを経て子供は成長していくんですよね。その目撃者になれることを日々うれしく思います。来年度はもうひとクラス増やそうと思っています。どんなちびっ子達に会えるかな~?